28 Eylül 2011 Çarşamba

boynuma sarılma gülüm,benden sana geçer ölüm




NAZIM HIKMET







JAPON BALIKCISI




balık tuttuk yiyen ölür
elimize değen ölür
bu gemi bir kara tabut,
lumbarından giren ölür.
.
balık tuttuk yiyen ölür,
birden değil, ağır ağır,
etleri çürür, dağılır,
balık tuttuk, yiyen ölür.
.
elimize değen ölür,
tuzla, güneşle yıkanan
bu vefalı, bu çalışkan
elimize değen ölür.
.
birden değil, ağır ağır
etleri çürür, dağılır,
elimize değen ölür
badem gözlüm, beni unut
.
bu gemi bir kara tabut
lumbarından giren ölür
üstümüzden geçti bulut
badem gözlüm beni unut
.
boynuma sarılma, gülüm,
benden sana geçer ölüm
badem gözlüm beni unut
bu gemi bir kara tabut
badem gözlüm beni unut
.
çürük yumurtadan çürük
benden yapacağın çocuk
bu gemi bir kara tabut
bu deniz bir ölü deniz
insanlar ey, nerdesiniz?
nerdesiniz?


(Eksisozluk Alıntı)

siir konusunu abd'nin pasifik'teki bikini ve eniwetok adalarinda patlattigi hidrojen bombalarindan almistir (gereksiz ayrinti: bu bombalardan sadece 1 tanecigi bile, bikini adasi sakinlerinin 100 yil boyunca evlerine donmesini imkansiz hale getirmeye yetmistir).

1 mart 1954'de bikini adasina dusen bombanin yarattigi ates topu, * radyoaktif bir mantar bulutu olusturmus * ve yayilan radyoaktif ruzgar
daigo fukuryu maru adindaki balikci gemisini etkileyerek, icindeki herkesi zehirlemistir. *

siirde bahsedilen japon balikcisi, o sirada gemide olan ve zehirlenerek yaklasik 6 ay sonra olen ilk kurban olan
kuboyama aikichi'dir.


Bu şiir en sevdiğim Nazım şiirlerinden biridir.Ezginin günlüğü,Ünol Büyükgönenç,Sadik Gürbüz,Sümeyra yıldız farklı tarzlarda besteleyip yorumlamışlar.Ve fakat en guzel yorum Burak Bora'ninki bence...



                                                          Burak Bora-Japon Balikcisi






Hiç yorum yok:

Yorum Gönder